宫泽贤治

  宫泽贤治是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠。全国各地的小学、国中的国语课本都可见他的作品,高中国文教材则可见他的诗歌,日本不论哪一个阶层哪一个年代的人,均能朗颂他那首“不怕风雨”诗歌,也或多或少读过他的作品。
  二十八岁时自费出版了“一个要求特别多的餐厅”童话集,与“春与阿修罗”诗集,可惜他的作品生不逢时,摆在书店无人问津,中央文坛更忽视了这个身在北方落后农村默默无闻的诗人。
  三十七岁时留下大批手稿,告别了他短暂的人生。
  宫泽贤治的作品被翻译成各种语言,散布在英国、德国、瑞典、印度、中国、韩国、北朝鲜等各地,这些国家的学者还时常赴日进行宫泽贤治研究。日本国内的宫泽贤治研究团体则无计其数。

>>查看宫泽贤治的详细信息

 

 
首页>童话书橱>宫泽贤治>银河铁道之夜

银河铁道之夜
宫泽贤治

 

  随着经济度度发展,日本人的价值观发生了巨大的变化。宫泽的名言:“只有世界上所有的人都获得幸福,才能有个人的真正幸福!”已渐渐被人遗忘。九十年代的中国也正面临着价值观转变的动荡时期,愿这本童话能给每个读者带来启示。
  宫泽的童话已译成十四种文字,欧美一些学者有关于宫泽的研究专著。我国虽未大量介绍过宫泽的作品,但《日本文学》(第十六期)曾出过宫泽贤治专辑,日本早稻田大学教授、诗人原子郎先生曾在北京作过有关宫泽贤治的专题演讲,在中国大学生中反响很大。宫泽贤治在其文学创作中追求一条极其普遍的真理,它也一定会为中国读者所接受和欣赏。
  最后,衷心感谢在我留学期间日本恩师及友人们给予我的热情指导和大力援助。林少华老师亲自为拙译作序,在此一并致谢。

  周龙梅
  一九九四年早春

开始阅读:

一、午后的课
二、印刷厂
三、家
四、半人马星节之夜
五、气象标
六、银河火车站
七、北十字星与普利茅斯海岸
八、捕鸟人
九、焦班尼的车票

(From 三思科学论坛

收集制作:纯真年代 http://www.fairydream.net 转载请注明